Romans 12
1 I call upon you, therefore, brothers, through the compassions of God, to present your bodies [a] zoe-living1 , holy, acceptable to God sacrifice, [which is] your reasonable2 ministry. 2 And be not being conformed to this age, but be being transformed by the renewal of [your] mind, to your testing3 what [is] the will of God, [which is] 4good and acceptable and complete.3 For I say through the grace given to me to all those being among you, to not be thinking highly [of yourselves] beyond what is necessary to be thinking, but to be thinking to being sensible, to each as God has divided [a] measure of faith. 4 For as we in one body have many parts, but all the parts do not have the same function, 5 thus we many have one body in Christ, and each one [is] member of one another. 6 So having gifts5 differing according to the grace given to us, whether prophecy, [we prophecy] according to the proportion6 of faith, 7 or service, [we are] in [our] service; or the [one] teaching, in teaching, 8 or the [one] exhorting, in exhortation, the [one] sharing, in generosity, the [one] aiding, in eagerness, the [one] being merciful, in gladness, 9 Agape-love [being] unhypocritical, abhorring the wicked7 , clinging to the good, 10 dearly-philia-loving one another, in brotherly philia-love, surpassing one another in showing honor8, 11 not [being] troublesome in diligence, boiling in [the] spirit, being enslaved to the Lord, 12 rejoicing in hope, enduring in affliction, persisting in prayer, 13 sharing for the needs of the holy [ones], pursuing hospitality— 14 be blessing those persecuting [you], be blessing and do not curse— 15 rejoicing with those rejoicing, and weeping with those weeping, 16 being minded the same towards one another, not considering the exalted [things], but accommodating the humble—do not become wise towards yourselves— 17 returning evil for evil to no one, having regard for [the] good before all men, 18 if possible, with respect to you, being at peace with all men, 19 not avenging yourselves, brothers, but give place to anger, for it is written:
Vengeance is mine, I will repay, says [the] Lord.
20 But if your enemy hunger, be feeding him. If he thirst, be giving [him] drink. For doing this you will heap coals of fire upon [his] head. 21 Be not being conquered by evil, but be conquering evil with good.
1from ZOE "ZOH-ay" (ζωη)—Life 'collectively', interdependent, interconnected. Although it means 'life' in the conventional sense (for example: Matt.9:18, Matt.27:63, Luke.2:36, Acts.25:24, Rom.7:2, 2Cor.1:8, 1Thes.4:17, 1Tim.5:10, Rev.19:20), Jesus uses ZOE exclusively of 'life eternal' (with the possible exceptions of Luke.15:13, Luke.16:25). The other N.T. writers use ZOE in both senses—temporal and eternal, generally clear from the context. The Father is the 'zoe-living God' (see Matt.16:16). The Septuagint (LXX) in Gen.2:7 has "...[God] breathed into his nostrils the breath of zoe-life, and the man became a zoe-living psyche-life" (and see 1Cor.15:45); and Gen.3:20 (LXX) "And Adam called his wife's name ZOE, because she was the mother of all zoe-living." Contrast PSYCHE (ψυχη): an individual manifestation of life/consciousness. See John.12:25 where both ZOE and PSYCHE occur. Greek also has the word BIOS (βιoς ) for 'life' in the sense of biological processes.
2or "rational"
3or "proving"
4could insert "[the]"
5from [GRACE]
6or "right relationship"
7PONEROS (πoνηρoς ) here. The Greek word KAKOS (κακoς ) is always translated `evil', PONEROS is usually translated as `wicked' although occasionally as `bad'; it can also mean 'diseased', 'sickly' and is thus translated where appropriate. Like KAKOS, PONEROS also means `evil', but the harm that evil does is more in view, where KAKOS is more `evil as evil'.
8or "in honor preferring one another"