II Timothy 3
1 But this I know, that in [the] last days difficult times will be imminent. 2 For men will be self-philia-lovers, gold-philia-lovers, braggarts, arrogant, [God]-slanderers, disobedient to parents, unthankful, unholy, 3 unloving1 [towards parents and children], irreconcilable, defamers, undisciplined, uncivilized, not-philia-loving the good, 4 Traitors, reckless, puffed-up, philia-lovers-of-pleasure rather than philia-lovers of God, 5 having [the] form of piety but denying its ability; and be avoiding these [men]. 6 For from [among] these are those creeping into houses, and taking captive little2-women overwhelmed with sins, led away by various lusts, 7 always learning and never able to come to [the] knowledge of truth. 8 Now just as Jannes and Jambres opposed Moses, thus also do these [men] oppose the truth, men [of] corrupted mind, disqualified concerning the faith. 9 But they will advance no further; for their folly will be evident to all, as that of [Jannes and Jambres] became also. 10 But you have followed my teaching, conduct, purpose, faith, long-suffering, agape-love, endurance, 11 persecutions, sufferings, what sort of [things] happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra, what sort of persecutions I endured, and the Lord rescued me from them all. 12 And all those wanting to zoe-live3 piously in Christ Jesus will be persecuted. 13 But wicked4 men and cheats will progress worse and worse, deceiving and being deceived.14 But you, be abiding in what you heard and have been assured, knowing concerning whom you have learned, 15 and that from childhood you knew [the] sacred scriptures, [which are] able to make you wise to salvation through faith in Christ Jesus. 16 Every scripture [is] God-breathed and profitable for teaching, for reproof, for improvement, for instruction in justice, 17 in order that the man of God be capable, equipped for every good work.
1STORGE "STOR-gay" (στoργη) the love between parent and child.
2or "idle", "silly"
3from ZOE "ZOH-ay" (ζωη)—Life 'collectively', interdependent, interconnected. Although it means 'life' in the conventional sense (for example: Matt.9:18, Matt.27:63, Luke.2:36, Acts.25:24, Rom.7:2, 2Cor.1:8, 1Thes.4:17, 1Tim.5:10, Rev.19:20), Jesus uses ZOE exclusively of 'life eternal' (with the possible exceptions of Luke.15:13, Luke.16:25). The other N.T. writers use ZOE in both senses—temporal and eternal, generally clear from the context. The Father is the 'zoe-living God' (see Matt.16:16). The Septuagint (LXX) in Gen.2:7 has "...[God] breathed into his nostrils the breath of zoe-life, and the man became a zoe-living psyche-life" (and see 1Cor.15:45); and Gen.3:20 (LXX) "And Adam called his wife's name ZOE, because she was the mother of all zoe-living." Contrast PSYCHE (ψυχη): an individual manifestation of life/consciousness. See John.12:25 where both ZOE and PSYCHE occur. Greek also has the word BIOS (βιoς ) for 'life' in the sense of biological processes.
4PONEROS (πoνηρoς ) here. The Greek word KAKOS (κακoς ) is always translated `evil', PONEROS is usually translated as `wicked' although occasionally as `bad'; it can also mean 'diseased', 'sickly' and is thus translated where appropriate. Like KAKOS, PONEROS also means `evil', but the harm that evil does is more in view, where KAKOS is more `evil as evil'.